03/06/16

» CLD Mine saiu do ar: mais um scam de Bitcoin deu o golpe fatal

01/06/16

» Como reparar todas as tabelas dos bancos de dados MySQL num VPS?

28/05/16

» Como pagar contas com Bitcoin?

26/05/16

» Como ganhar Bitcoin? Guia Definitivo!

» Como apagar um ransomware? Seus arquivos foram perdidos para sempre?

24/05/16

» Sistema para blog estático, sem MySQL? Eu quero!

22/05/16

» Bitcoin: a moeda do crime?

12/05/16

» Os anos passam, a história se repete: plugins nos navegadores são uma desgraça!

21/04/16

» Tutorial para corrigir e melhorar as cores das fotos

15/04/16

» Paródia de comercial da Vivo: a franquia acaba no meio do download!

» Arquivos antigos de volta! Confira nossos posts a partir de 2005!

13/04/16

» Campanha: vamos reclamar das operadoras de internet nas redes sociais?

» O fim do Yahoo!? Já acabou, mas não percebemos…

12/04/16

» Por uma internet sem limites!

» Des-Marketing digital: A falta de respeito de vários produtores no Hotmart

» Você ainda usa o Windows Vista? Ele deixará de ser atualizado em 2017

» Tela azul de erro no Windows 10 poderá ter um QR-Code

11/04/16

» Não gostou do Windows 10 Mobile? Dá para voltar ao 8.1!

06/04/16

» O WhatsApp é seguro? Agora é mais ainda!

28/03/16

» Como desativar o Windows Defender no Windows 10

Buscando tradutor barato de inglês para português?

OFERTA POR TEMPO LIMITADO

Tradução de textos de tecnologia de até 1000 palavras por apenas 25 reais!

Tradução de inglês para português do Brasil.
Apenas conteúdo relacionado a tecnologia!

Ideal para quem tem site ou blog sobre:

  • Windows, Linux, Mac, web
  • Android, iOS, mobile em geral
  • Bitcoin e moedas digitais
  • Marketing digital
  • Blogosfera, WordPress, conteúdo motivacional e técnico para blogs
  • Servidores Linux ou Windows

Contato: [email protected]
Twitter: @uebe

Forma de pagamento: Paypal ou Bitcoin

letras traducao ingles para portugues barata

Foto de davide vizzini (CC)

Por que é tão barato?

Questão de mercado: eu preciso (crise) e estou com tempo disponível. Não terei como manter este preço para sempre! Mas farei o possível para mantê-lo para os parceiros e clientes iniciais pelo maior tempo que puder.

Qual é a qualidade?

Você pode ver exemplos de textos traduzidos por mim aqui:
http://beta.explorando.com.br

Algumas regras do serviço

  • Tenho o direito de recusar propostas se o texto não for conveniente para mim no momento; não costumo fazer transcrição nem tradução de vídeos, mas posso analisar caso a caso (naturalmente por preços maiores).
  • Por um valor adicional posso trabalhar com reescrita do texto, tornando o artigo baseado no original em inglês, porém sem ser uma tradução. Em alguns casos pode ser bom citar a fonte com um link, mas você não precisará se preocupar em pedir “autorização” ao autor original. Note que isto fica mais caro, pois consome mais tempo e atenção.
  • Faço apenas textos sobre tecnologia porque domino: traduzo a maioria das coisas de olhos fechados, apenas leio em inglês e digito em português. Textos sobre outros assuntos ou com muitas expressões informais exigem maior nível de pesquisa e revisões, por isso faço uma análise prévia do texto primeiro. Mas conforme for posso traduzir sobre outros assuntos também.
  • No momento não aceito PagSeguro (ele segura os pagamentos por 15 dias e isso é bem chato para um serviço digital).
  • O serviço é de tradução de textos: sem formatação (embora posso manter uma formatação básica para formatos de arquivos comuns). O ideal é que o cliente reformate o texto de acordo com suas necessidades posteriormente. Não tenho como traduzir um infográfico pelo mesmo valor de um artigo textual, concorda? ;-)

Mais um pouco sobre meus serviços de tradução

Olá, sou o Marcos Elias, criador aqui do Explorando. Blogueiro e redator desde 2005, tenho sites desde 2002.

Amo tecnologia. Amo inglês. Estamos em crise. Preciso de dinheiro. Muita gente tem sites e blogs e precisa de conteúdo. Muitos sites internacionais têm ótimos conteúdos. Boa parte deles deixa você traduzir e linkar para o original. Conteúdo traduzido não é duplicado. Que tal unir tudo isso? Você pode ter um excelente conteúdo para seu site pagando menos do que pagaria a um redator que precisasse criar algo do zero. O custo x benefício é imenso!

Precisa de tradução barata de inglês para português do Brasil? Eu estou apto a traduzir textos de tecnologia por um preço bem competitivo. Se não for de tecnologia preciso analisar antes, mas com coisas de computadores, smartphones, tablets, games, celulares e internet… Tranquilo.

A tradução é manual, nada de coisas automáticas. Amo e respiro tecnologia, computadores, internet… Vivo isso. Tenho meu blog de dicas e tutoriais, este aqui mesmo, desde 2005. De 2007 a 2013 escrevi no Guia do Hardware .NET, site do Carlos Morimoto, criador do Kurumin Linux e autor de vários livros… Conheceu, né? Então, diariamente eu lidava com textos em inglês, press releases, notícias e tutoriais de sites internacionais, apresentações de grandes empresas do ramo – como Apple, Microsoft, etc. Tenho um blog onde compartilho dicas e técnicas para aprender inglês sozinho.

Sou autodidata, não tenho formação. Mas a qualidade para os textos de tecnologia eu garanto. Você pode conferir alguns exemplos de textos traduzidos, com links para os originais, aqui:

http://beta.explorando.com.br

Interessou?

Entre em contato: [email protected]

Note que o valor divulgado é temporário, não garanto que irei oferecer este valor para sempre. Paralelo aos serviços de tradução eu estudo o desenvolvimento dos meus games (lido com inglês todos os dias) e tenho meus outros projetos para cuidar. Naturalmente, quem ficar “fixo” comigo terá mais chances de continuar com esse preço baixo no futuro, mesmo que o valor para novos clientes eventualmente aumente.


Muita gente pode achar que é ruim quando algo é barato, mas calma lá: tenho tempo ocioso, preciso de dinheiro e tecnologia é algo que domino. Tempo ocioso é desperdício! Bora trabalhar ;-) Se o tempo apertar e eu precisar me dedicar a outras coisas, naturalmente subirei os valores. Tenha em mente que sou pessoa física e não tenho formação, mas isso é apenas um rótulo. Os valores permitem que blogueiros comuns tenham acesso a conteúdo de boa qualidade e baixo custo, algo raro, já que só sites grandes podem pagar por tradutores formados. Vamos nos ajudar ;)

23/03/16

» O que é AC nos grupos e posts do Facebook?

20/03/16

» Download do Windows 10: baixe a versão final direto da Microsoft

16/03/16

» O que está acontecendo com a Microsoft?

07/03/16

» Como eliminar distrações ao escrever? Elimine as drogas digitais!